Ангелы поют
Иконы и фрески

Воскресение Христово и Сошествие во ад
Палехские письма. 2-я половина XIX в.

Христос — это высшее, что было на земле! Ему поклониться звало непобедимое чувство — поклониться в духе и истине. Незабываемый день! Оглядываясь на него, я чувствую благую руку Промысла, которая увлекла меня из темных и узких коридоров лабиринта, в котором я блуждал.

В.В. Зеньковский
Медиа
Поделиться:

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ, ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКИЙ, РУССКИЙ

Славянские языки от всех остальных языковых групп отличает одна особенность: они гораздо больше похожи друг на друга, чем любые другие языки, входящие в любую другую языковую группу (например, немецкий и английский, входящие в одну, германскую, языковую группу). Более того, почти все славянские народы в состоянии объясниться друг с другом без переводчика: русские с украинцами, украинцы — с сербами и т.д. Например, что, по-вашему, может означать сербское слово сладолёд? Ну конечно — мороженое!

Это говорит о том, что когда-то — и в масштабах истории совсем недавно — существовал один, праславянский язык. Учёные считают, что он сложился ещё до нашей эры и просуществовал до 1-й половины I тысячелетия нашей эры. Затем различные славянские племена, объединяясь, разделяясь, передвигаясь по земле и создавая свои государства, стали образовывать отдельные народы. У каждого из них возникали собственные слова, языковые традиции, они перенимали слова тех народов, рядом с которыми жили, — так начали создаваться отдельные славянские языки. Этот процесс завершился только к XIV веку — именно к этому времени можно отнести и более-менее окончательное разделение славян на разные народы и возникновение отдельных славянских языков.

Возникает вопрос: если развитие языков — процесс настолько естественный, то какую же роль могли в нём сыграть Кирилл и Мефодий? Святые братья сыграли очень важную роль: они создали отдельный язык, который мы теперь называем старославянским. Этот язык был специально, искусственно создан братьями на основе южнославянских диалектов для донесения до наших предков Евангелия, перевода богослужебных книг с греческого на славянский. В обычной жизни на этом языке никто и никогда не говорил. Создав его, Кирилл и Мефодий, по сути, открыли канал передачи информации от тысячелетней греческой цивилизации молодой славянской. Вот почему большинство терминов, используемых в современной Церкви — греческого происхождения. И уже из старославянского многие греческие слова попали в современный русский — начиная от «ангелов» и «икон», заканчивая «философией» и «демократией».

azbuka

Старославянский письменный и славянские устные языки развивались параллельно, взаимопроникая друг в друга. И постепенно у каждого из славянских народов он приобрёл свои индивидуальные черты — сербохорватские, болгаромакедонские, чешские, польские и т.д. Тот язык, который в результате этого развития примерно в Х веке возник в Киевской Руси, мы теперь называем церковнославянским. Параллельно ему существовал общий разговорный язык восточных славян, который мы теперь называем древнерусским. После раскола Киевской Руси он постепенно трансформировался в три восточнославянских языка — русский, украинский и белорусский. От старославянского церковнославянский отличается именно наличием русской составляющей, русского «акцента». Вплоть до XVII века церковнославянский оставался на Руси только письменным, литературным языком, оказывая, правда, огромное влияние и на развитие собственно русского языка — как и наоборот.

В XVII веке, при Патриархе Никоне, церковнославянский язык был упорядочен, были сформулированы его нормы и правила, все богослужебные книги были заново переведены — теперь уже на новый, церковнославянский, ещё сильнее сблизившийся с русским устным. В таком виде — с очень незначительными изменениями — он существует и сейчас. Однако уже к XVIII веку литературным языком естественным путём стал русский. А церковнославянский остался языком литургий и богослужебных книг — для чего, собственно, и предназначался.

СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ

Славянская группа языков относится к индоевропейской языковой семье, балтославянской группе. К современным славянским языкам относятся: русский, украинский, белорусский, польский, словацкий, чешский, болгарский, македонский, боснийский, сербский, хорватский, черногорский, словенский.

РУССКИЙ ЯЗЫК

Более 300 миллионов людей в мире владеют русским языком. По распространённости русский язык занимает 5-е место среди всех остальных. 160 миллионов людей считают русский родным (при этом население России — 132 миллиона человек и далеко не для всех россиян русский — родной). Русский язык является международным — так называются языки, которые могут быть использованы для общения людей во всём мире. Например, китайский и хинди, на котором говорят значительно больше людей, чем на русском, международными языками не являются. Из международных языков по степени распространённости в мире русский уступает лишь английскому, французскому и испанскому. Наряду с этими языками, а также арабским и китайским, русский является официальным языком Организации Объединённых Наций (ООН).

АЛФАВИТ ИЛИ АЗБУКА?

Кирилл и Мефодий разработали старославянский алфавит на основе греческого — в нём сохранён тот же порядок и начертание многих букв. Слово «алфавит» — от названий первых двух букв греческого языка — Альфа и Бета. А слово «азбука» — от названий первых двух букв старославянского алфавита — Аз и Буки, которые, понятно, соответствуют русским А и Б. Помимо греческого, в кириллицу позаимствованы буквы и из других алфавитов. Буквы Ц и Ш — из еврейского (таких нет в греческом), а буква Ж — из загадочного алфавита под названием глаголица. Им — как раз во времена Кирилла и Мефодия — пользовались славяне. Не исключено, что именно святые братья и придумали этот алфавит, но потом разработали другой. Вторая версия, выдвигаемая учёными, что Кирилл и Мефодий разработали именно глаголицу, а их ученики, в частности, Климент Орхидский, уже на её основе создали кириллицу. В любом случае, глаголица у славян была несколько раньше кириллицы, однако существовала совсем недолго.

В ЧЁМ ОТЛИЧИЯ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ОТ РУССКОГО?

Между современным русским и церковнославянским есть много сходств, но и много различий. Фонетика Например (первое слово русское, второе — церковнославянское): золото/злато, город/град, рожать/рождать. Но есть однокоренные слова, значения которых в русском и церковнославянском различны. Например: горячий/горящий, ровный/равный, сбор/собор, порох/прах, совершённый/совершенный, падёж/падеж. В безударных слогах буквы «о» и «е» не превращаются, как в русском, в «а» и «и». По-русски мы говорим: «Я пАшла в кинАтИатр». Говоря то же самое по-церковнославянски, вы будете обязаны выговорить звуки, не редуцируя: «Я пОшла в кинОтЕатр» — как до сих пор говорят во многих деревнях на Русском Севере и на Средней Волге.

То же самое с окончанием — ого (церковнославянский вариант — аго). В русском языке мы превращаем это окончание в — ово (попробуйте сказать слово «правильного»), в церковнославянском — вынуждены проговаривать все звуки, как есть: «правильнаго».

Азбука

В обоих случаях это кириллица. Но в русском языке 33 буквы, а в церковнославянском — около 40. («Около» — потому что в церковнославянском у одной буквы может быть два и даже три варианта написания). В русской азбуке лишь буквы «й» и «ё» имеют надстрочные знаки. Знаки ударения ставятся только в литературе, рассчитанной на специальную аудиторию (например, на детей или иностранцев, изучающих русский). В церковнославянском таких надстрочных знаков великое множество — три вида ударения, придыхание, три сочетания ударения с придыханием и т.д. Знак ударения ставится над каждым словом. В церковнославянском языке нет буквы (и звука) «ё».

Пунктуация

Вместо вопросительного знака в церковнославянском используется точка с запятой, вместо точки с запятой — двоеточие. Но вообще, в церковнославянском не придаётся такое большое значение знакам препинания, как в русском. В мире есть народы, которые пользуются чужими языками — за неимением своего. У нас же ситуация прямо противоположная: на один народ, будь то русские, украинцы или белорусы, приходится как минимум(конец оборван).

Оставить комментарий на статью

Ваше имя:
Ваш E-mail:
* Комментарий:
* Введите число на картинке:
* - поля, необходимые для заполнения

О сайте | Фотогалереи | Вопрос священнику | О Пасхе Христовой | Христос Воскресе! | Святые отцы о Пасхе | Как праздновать Пасху? | Что подарить на Пасху? | Пасхальные песнопения | Поздравительные открытки | Пасхальный пир | Пасха в литературе | Знаменитые храмы Воскресения Христова | Детская страничка | Пасхальное Евангелие | Пасхальные службы | Пасхальные проповеди | Об изображении Воскресения Христова | Фотогалереи | Обои для рабочего стола | Заставки для мобильных телефонов | Рингтоны | Медиа | Наши проекты | Пасхалия | Иконы и фрески | Пасхальные послания | Новости | Соборная площадь | Редакция сайта | Магазин

© 2006—2013 Пасха.ру
Материалы сайта разрешены для детей, достигших возраста двенадцати лет Условия использования

Если вы обнаружили ошибку в тексте, сообщите нам об этом.
Выделите мышкой область текста и нажмите Ctrl+Enter.
Яндекс.Метрика